【寰宇漢學】1865年馬雅各醫生(Dr. James L. Maxwell, M. D.)受英國長老教會派遣來臺,於臺南建立了長老教會傳教的首個據點。此後長老教會與臺灣的宗教、政治界都有著千絲萬縷的關連性。艾教授從「治理」觀點來探討宗教,不僅探究當代機構本身,更可進一步洞悉宗教傳統的治理和自我治理,如何與其他非宗教治理...
【寰宇漢學學友講座】吳教授指出:「西學東漸」是一系列引進和轉化的開端,而最先開拓此一事業的,正是西方來華的傳教士。傳教士不僅在文化轉型中發揮作用,更促使中國新型文學敍事形態的產生。19世紀初期以來,基督敎翻譯中文小說出版頻率提高,其數量與傳播範圍相當可觀,且引起中國主流文學的變革與交融。從1819年首部基督新教傳教士創...
陳小雀教授以文明三大浩劫:戰爭、天災、瘟疫為開場,引述文學作品來說明三者當中以瘟疫最具殺傷力,同時也談論文學作品所包含的隔離意識與醫學常識。之後進入主題,藉由兩部作品的討論,講者帶領大家在Covid-19蔓延的當下,深層地思考疫病及生命。
主題為「2020年歐盟政經發展之回顧與前瞻」,對今年歐盟發展進程與未來重要議題發表論文。由張台麟教授主持。
石教授認為臺灣社會由於殖民統治的遺緒、國際關係的衝折,後西方主義觀感的興起等等層面,影響了臺灣社會在享有共同文化資源的中華想像共同體中逐漸意識到,更同時消磨了自身獨特的華人性,以致於產生所謂「後華性」的文化及身分認同的現象。而這樣的現象更不只在臺灣社會中浮現,亦可以在香港、東南亞等華人社會及社群中觀察到「後華性」的情況...
劉教授著重於分享過去臺灣數位人文學科起步階段,設計並使用軟體技術與工具來分析文言文學作品和歷史文獻的經驗。並以臺灣學界針對明清小說和唐宋詩詞的研究為例,說明文本分析技術可以幫助研究者從古典和現代中文的歷史文獻中,發現一些以傳統史料文本解讀方式無法輕易取得的資訊。
【斜槓世代的學習思維:自學的關鍵法則】臺大電機系葉教授表示「For the student! By the student! Of the student!」之心法,自此教學通脫不拘,大開大闔,開發各式獨特教學法。創辦獨特的自學教育,不再一味的灌輸知識,讓孩子自動學習,啟發自學的能力。
【寰宇漢學】陳博士總結道:在泰國的軍事行動和對外文宣的夾擊下,1930至1940年代的中國學者刻劃出一個被西方謬論和日本鼓動誤導的泰國,以解釋泰國的舉措,澄清泰族的起源。而泛泰主義也促進民國時期邊疆學的發達,成爲日後共產黨政府統治西南地區和劃分西南民族的的理論依據。
【寰宇漢學】拉脫維亞國家圖書館收藏由該國早期東方學家彼得.施密特(Pēteris Šmits,1869-1938)從遠東帶來,雖然規模較小但引人入勝的中、藏文書與手稿。葛思語先生指出,每個文獻有它獨立的歷史背景,與收藏家本身的歷史互相連接,考察文獻能幫助我們進一步了解收藏家的人格特質,反之,追尋收藏家的背景,能釐清文獻...
【寰宇漢學】沈教授認為,臺灣對戲劇傳播至海外,猶如一面鏡子。不只可讓我們了解臺灣政府對的海外僑務政策與方針,同時,更進一步從戲劇推廣過程中認清臺灣所面對的課題, 以及東南亞各國社會、政治環境的樣貌。