跳到主要內容區塊
大事記
本館配合中央疫情指揮中心政策自本日起開館,開放區域為2-6樓各閱覽空間,B1閱報區及超商飲食區、2樓舒讀區、2樓及3樓團體討論室與4樓網路資源區暫不開放,自修室開放74座位席;藝術暨視聽資料中心開放1樓閱覽空間,其他區域暫不開放;資訊圖書館暫不開放。
漢學研究中心與國立中山大學文學院、中國文學系共同規劃「跨文化漢學共生平台:線上導讀與空中對話」系列講座,舉辦場次四「《老子》:『無棄人,無棄物』的『和光同塵』之道」。
知服組辦理110年「數位資源學習講堂」系列課程:報紙及論文,採線上直播方式上課。
漢學研究中心與國立中山大學文學院、中國文學系共同規劃「跨文化漢學共生平台:線上導讀與空中對話」系列講座,舉辦場次三「《老子》:『正言若反』『不笑不足為道』的『弔詭.反諷』之道」。
舉辦夏季閱讀講座「青出於藍─臺灣文學的跨世代對話」,邀請成功大學臺灣文學系廖淑芳副教授、臺大中文所博士生陳柏言主講「王文興《背海的人》中的港鎮地景與海洋敘事」,以線上直播方式進行。
漢學研究中心與國立中山大學文學院、中國文學系共同規劃「跨文化漢學共生平台:線上導讀與空中對話」系列講座,舉辦場次二「《老子》:『人文自然』與『共生哲學』」。
本館為提升各縣市公共圖書館館員在英語學習課程設計與規劃作法之執行效益,並提供經驗交流及參考學習之機會,舉辦110年提升民眾英語學習力館員培訓工作坊第1場「英語學習課程(活動)設計與規劃」,因應疫情以線上方式辦理,邀請國立清華大學英語教學系周秋惠副教授主講。
知服組辦理110年「數位資源學習講堂」系列課程:電子書及影音資源,採線上直播方式上課。
漢學研究中心與國立中山大學文學院、中國文學系共同規劃「跨文化漢學共生平台:線上導讀與空中對話」系列講座,舉辦場次一「《老子》:『損有餘補不足』的『天均永續』之道」。
舉辦「第13次中文文獻資源共建共享合作會議」,主題為「跨域經緯‧創新翻轉—圖書館與數位人文的對話」,本次會議安排兩場專題演講以及9篇論文發表,以線上視訊連線方式進行一天半之議程。大會開幕式由曾淑賢館長及中國國家圖書館陳櫻副館長致詞,臺灣大學圖書館陳光華館長貴賓致詞;兩場專題演講分別邀請英國大英圖書館Dr. Mia Ridge、美國哥倫比亞大學圖書館Dr. Alex Gil擔任主講人。
共2983筆
回上頁
TOP
您的瀏覽器不支援JavaScript功能,請按 ALT+Left 方向鍵回到上一頁
資源查詢 公告資訊 關於本館 讀者服務 申辦服務 其他網頁連結