跳到主要內容區塊
banner

閱讀活動錄音下載

       
字級
    分享
  • QRCode
  • 2017-11-25
華語語系與南洋書寫/帝國-殖民時期在東北亞與東南亞之間的文藝流動-以戴隱郎為例

著者:莊華興主講

出版(活動)日期:2017-11-25

時間:00:24:56

發音:國語

出版者:國家圖書館

內容簡介

華語語系與南洋書寫: 臺灣、馬華、新華文學與文化國際研討會

 

106年11月25日

 

華語語系南洋書寫出版產業數位資源
主持人:許文榮,拉曼大學中華研究院中文系副教授


帝國—殖民時期在東北亞與東南亞之間的文藝流動:以戴隱郎為例

 

莊華興主講,馬來西亞博特拉大學外語系高級講師

 

抗日戰爭至大陸新政權的崛起讓馬新華僑的處境更為複雜,在中華老帝國崩解之後,華僑在抗日戰爭的積極參與以及轉而對祖國新政權的支持引起了居住國土著的戒心。在本時期,東南亞的西方帝國─殖民主義勢力亦瀕臨解體,隨之而來的當地民族主義浪潮給他們帶來不小的衝擊。在這新舊時代交替的契機中,文人複雜的心路歷程,無論是南來或北歸文人的流動,皆指出了一條並非單純與單向的道路。華僑作者早在出生地或祖居地的新政權建立起來以前,已在東亞和東南亞之間流動,體現了帝國─殖民主義語境下的跨界意義與特殊心態。本文討論的人物是戰前出生於馬來亞的左翼文人戴隱郎。他在上海接受美術教育,畢業後返回馬來亞,再輾轉流動於新加坡、香港、臺灣與大陸。本文嘗試探討的是,作為一個作家和美術家(涉及漫畫、水彩畫、木刻創作),在那個東西方帝國─殖民主義勢力方起方崩的年代,他如何善用手上的兩枝筆和雕刻刀遊走於東南亞與東亞之間,為他的政治信仰服務與尋找精神家園。

 

2018.1.5更新

點選下載