跳到主要內容區塊
banner

歷次消息

       
字級
    分享
  • QRCode
吟詠草原的蒼茫 朗誦沙漠的孤寂
  • 2010-12-06
國家圖書館與駐臺北烏蘭巴托貿易經濟代表處及全臺灣蒙古學生協會,於12月6日晚間在該館國際會議廳,共同舉行一場蒙古國詩歌與文學的朗誦會。來自蒙古國的知名詩人與作家團體抵臺參加12月2日至6日在台北及花蓮舉辦的「第30屆世界詩人大會」,由詩人G. Mend-Ooyo,也是蒙古文化與詩歌學會會長,擔任此次訪台代表團團長,帶領八位詩人、兒童作家、漢學家、文學家及翻譯作家等,親自朗誦他們的作品,與現場觀眾分享他們的詩與情,也向所有的在臺蒙古遊子,獻上他們誠摯的祝福。 顧敏館長致詞表示,國圖有機會邀請到世界級的蒙古詩人蒞館朗誦詩作,要特別感謝駐臺北烏蘭巴托貿易經濟代表處曹道吉代表及G. Mend-Ooyo團長的促成。讓臺灣的民眾有機會聆聽蒙古詩歌特有的音韻之美,也讓在臺的蒙古學子們一解思鄉的情愁,重溫故鄉詩歌的文化洗禮。優美的詩作能撫慰人心,蒙古詩歌不僅是蒙古文化的一部分,也是人類文化的一部分;詩的力量可以跨越山河與種族,雋永的詩歌流傳千古而不墜。國家圖書館除歡迎蒙古學子多加利用豐富的館藏資源外,也十分歡迎對漢學研究有興趣的蒙古學者,至國圖漢學研究中心作專題研究,期望未來能與蒙古國有更密切的合作機會,以促進雙方更多元的文化交流。 為感謝國家圖書館盛情安排此一詩歌朗誦會,G. Mend-Ooyo團長特別將來臺的蒙古詩人們所出版的詩作,及一幅名為「平安」的蒙文墨寶致贈國圖與顧館長典藏。古人有所謂以文會友,這場詩歌朗誦會則是以詩會友,由蒙古詩人一首首迴腸盪氣的悠揚音聲中,讓人感受到沙漠草原特有的蒼茫與孤寂,為現場聽眾帶來了一場難得的異國文化饗宴。
最後更新時間:2012-05-21
附檔