跳到主要內容區塊
banner

閱讀活動錄音下載

       
字級
    分享
  • QRCode
  • 2021-05-04
我思君處君思我——談唐宋情詞的一種思念模式

著者:劉少雄

出版(活動)日期:2021-05-04

時間:02:18:11

發音:國語

出版者:國家圖書館

內容簡介

2021年春詩講座以愛情為題,本系列講座第五場於今日(4月10日)登場,邀請劉少雄教授主講,以及本館繁運豐主任擔任主持人。劉少雄教授為國立臺灣大學中文系特聘教授,專研唐宋詩詞及東坡文學,著有《一闋詞‧一份情──唐宋詞的情感世界》、《東坡詞‧東坡情》、《有情風萬里卷潮來──經典‧東坡‧詞》、《讀寫之間─學詞講義》、《詞學文體與史觀新論》、《會通與適變─東坡以詩為詞論題新詮》等專書,亦有〈生活美學的體驗──以讀儒道經典為例〉、〈重探清空筆調下的白石詞情〉、〈東坡早期詞的創作歷程〉、〈宋人詩餘觀念的形成〉等論文。

劉教授提到,中國抒情有兩種寫法,一是以景寓情——物我交感,另一是對面言情——人我相通。詞中常用後者對面言情的手法,呈現「兩地相思」的情狀,不從我的角度去言說,反而假設對方情況,當自己想念遠方的人,相信對方也正思念自己,雖然現實裡彼此相距遙遠,而想象中卻仍有共感,這是一種溫柔敦厚的表現,也是一種對人間情誼極為信任的精神。透過由己而及人的方式,將心比心,傳達形體相離而情意相通的理念,這是唐宋情詞所具有的一種獨特思念模式。

同時,劉教授也帶領讀者閱讀包含牛希濟、李白、白居易、歐陽修、韋莊、李清照、蘇軾、柳永等名家作品,從情境、音韻、體式等方面深入分析詮釋,充分闡發作品所蘊含人我交感、兩情相悅、一體呈現的深情。顧敻說:「換我心,為你心,始知相憶深。」李清照也說:「一種相思,兩處閒愁。」蘇東坡則說:「我思君處君思我。」在今日講座中,劉教授以風趣流暢的講說,讓我們體會唐宋詞情於陰柔中所別具的韌性,也讓我們領略這世間實際存在的堅定情誼,即使離別,仍彼此思念,心意相通,為艱難寂寞的人生路途添增一絲安慰與溫暖。

2021.5.4更新

點選下載