跳到主要內容區塊
banner

閱讀活動錄音下載

       
字級
    分享
  • QRCode
  • 2019-12-17
蒙古國家圖書館的過去、現在與未來

著者:伊琴(ICHINKHORLOO Bayarkhuu)

出版(活動)日期:2019-12-17

時間:01:33:41

發音:中蒙對照

出版者:國家圖書館

內容簡介

國家圖書館於本(108)年歲末之際,1217日特別邀請蒙古國家圖書館伊琴(ICHINKHORLOO Bayarkhuu)館長蒞館參訪並進行一場專題講座,暢談「蒙古國家圖書館的過去、現在與未來」。此場講座於是日下午2時至4時,於國家圖書館文教區三樓國際會議廳辦理。

伊琴館長為蒙古最受推崇和歡迎的當代詩人之一,曾兩次獲得蒙古主要詩歌音樂節水晶杯的冠軍殊榮,為蒙古國家圖書館的第21任館長,並為該館第4位女性館長。在其任內開始著手推動蒙古國圖重要計畫之發展,如與亞洲經典文獻計畫合作,針對圖書館特藏進行數位化。在她積極推動下,蒙古國政府重新啟動及圖書館新大樓的經費挹注和建設工程。身為國家著名的公眾人物,伊琴館長被視為蒙古圖書館界的領導者,並為圖書館界發聲和爭取相關權益。

國圖曾淑賢館長於專題講座開場致詞時表示,非常感謝駐台北烏蘭巴托貿易經濟代表處、蒙藏文化中心以及蒙古國家圖書館等各方的大力支持與協助,促成臺灣及蒙古國圖雙邊緊密的交流與辦展;同時非常榮幸能邀請伊琴館長到國圖進行專題演講,分享及回顧蒙古國圖的發展脈絡、現階段的發展及未來的展望。

臺灣與蒙古的學術界,一直保持良好的合作交流,臺灣國家圖書館與蒙古開啟雙邊交流始於2005年蒙藏委員會委員長參訪蒙古國家圖書館後,認為蒙古與我圖書館雙方應多加合作。爾後每年雙邊接保持密切的互訪與圖書文獻資訊等相關交流。以國圖歷年的「漢學中心獎助學人」及「臺灣獎助金獎助學人」名單為例,從2009年至今就有8位來自蒙古的學人來臺進行研究活動。2009年於蒙古國立兒童圖書館成立「臺灣書苑」(Taiwan Reading Garden)、2010年及2015年駐臺北烏蘭巴托貿易經濟代表處分別與本館共同主辦「蒙古國詩人作家詩歌朗誦會」及「臺蒙詩人詩歌朗讀」;2007年、2012年、2013年歷屆的蒙古國家圖書館館長也曾來館參訪及交流。本年(108年)國圖應蒙古國家圖書館的邀請,曾館長率同仁赴蒙古烏蘭巴托該館辦理「蒙古帝國的回憶與中華文明的印記--紀念八思巴文制定750年」展覽,此展成為今年烏蘭巴托最重要的文化展覽活動,盛況空前。

伊琴館長於演講中,探討蒙古國家圖書館一百年來的發展歷史、介紹其文獻檔案研究中心及其珍貴的特藏,如九珍《甘珠爾》經、蒙古黃金史、朱砂繕寫的《丹珠爾》、《神聖的度母》等、數位圖書館及其未來新館的規劃設計。

演講結尾,在國圖曾淑賢館長的主持下,現場來自各專門圖書館及蒙古相關研究之與會者與伊琴館長互動熱絡,踴躍提問與蒙古國圖相關之問題,讓此講座畫下圓滿的句點。

 

2020.2.5更新

點選下載