banner

本館簡史

   
字級
    分享
  • QRCode
   

一、前言

      本館原稱國立中央圖書館,民國22年籌設於南京,建館期間,因連年戰亂,輾轉播遷,自南京而重慶,再由南京來臺北,流離道途,倍遭艱辛。43年始在南海路復館,75年新館落成,遷到現址服務,85年改稱國家圖書館,到現在已有八十年歷史。

      回顧本館八十年來的發展,大致可分為:籌備創館、抗戰西遷及復員、遷臺復館、文化建設、網路及自動化應用五個時期。雖然各個時期的時代背景、圖書館經營的重點不同,但是始終肩負「徵集、整理及典藏全國圖書資訊,保存文化、弘揚學術,研究、推動及輔導全國各類圖書館發展」的重責大任,以建設現代化國家圖書館為目標,充實典藏,開拓館務,由提供一般讀者服務,兼及服務出版界、圖書館界;由提供紙本服務,擴及電子資料庫、網路的資訊服務。

二、籌備創館時期

      22年4月21日本館租定南京沙塘園民房辦公,正式開始籌備。這一天就定為本館的館慶日。

      籌備之初,先後商得教育部的支持,修訂〈出版法〉,徵集全國圖書文獻;接辦「岀版品國際交換處」業務,促進國際文化交流;影印文淵閣《四庫全書》珍本,宏揚文化。以上三事,不但使本館一方面作為「國家總書庫」,徵集全國圖書文獻;一方面代表國家的圖書館與外國交換圖書文獻,已具有國家圖書館的性質;而且對於本館館藏充實,以及國家圖書館文化功能的發揮,影響十分重大。

三、抗戰西遷及復原時期

      26年本館在南京中心區國府路正進行建造新館,中日戰爭全面爆發,本館奉命西遷重慶,設立辦事處,展開業務。29年8月1日本館結束籌備,正式成立。30年本館重慶分館館廈落成,提供民眾閱覽、參考、推廣等服務。

      29年間,淪陷區藏書家,因生計困難,多不能守。本館館長蔣復璁潛赴上海籌設「文獻保存同志會」,在上海等地冒險秘密搶購江南藏書家累世珍籍,不到兩年時間,成績可觀,計購得善本古籍4,864部48,000餘冊,普通本線裝書11,000多種,可以說集江南私家藏書的菁英,奠定本館善本特藏的基礎,保存了國家重要文獻。

四、遷臺復館時期

      37年底至38年初,本館奉命精選珍藏圖書文物,分三批共計644箱運來臺灣,計有善本古籍121,300餘冊,金石拓片也有5,600種,成為本館足以引以為傲的館藏。其中,就有宋本201部、金本5部、元本230部,其它各朝各代版本,更不在話下。重要圖書文物都已來臺,所缺者為一般圖書及期刊。

      43年教育部恢復本館建置,旋遷入臺北市南海路植物園內,45年2月20日正式開放閱覽。由於館舍原係舊屋,未盡符合圖書館需要,本館逐年修葺添建,館舍始具規模,加上時局安定,本館的業務和功能乃能逐漸展開。

      66年政府宣布推動文化建設,本館乃積極規劃新館遷建事宜。75年9月28日本館中山南路新館啟用,奠定本館發展的基礎。本館自籌備處以來,五十餘年一直企盼有一所屬於自己的館舍,終於實現。自此伊始,本館的業務隨新館建築的落成,邁入了一個新的發展階段,特別是開展資訊業務,陸續推出各項新猷。

      69年本館與中國圖書館學會合作,研擬「圖書館自動化作業計畫」,以建立全國資訊網,發展中文資訊服務系統為目標。在圖書館和資訊界同人的合作下,研訂了國家標準技術規範,例如《中國機讀編目格式》(Chinese MARC Format)、《中國編目規則》、《中文圖書標題總目》、《國立中央圖書館文獻分析機讀格式》、「中文資訊交換碼」(CCCII)等。71年本館成立電腦室,開始圖書館自動化作業,建立各項書目資料庫,包括中西文書刊、期刊論文索引、政府公報索引、善本及普通本線裝書等,建檔筆數,快速成長,展開書目資訊服務(NCLAIS)。這是華人世界第一個圖書資料自動化作業成功的範例,使我國圖書館事業成功邁入自動化的時代。

      83年「本館資訊網路系統」正式啟用,各種書目性資料,均可在圖書館查尋,也可以透過電話撥接方式及網路連線方式,如教育部臺灣學術網路(TANet)進入查詢,甚為方便。84年本館又將資訊網路系統置於「全球資訊網(World Wide Web)」,民眾可以更便捷的以網際網路瀏覽器連線使用本館所建各種資料庫。

      同年本館又公開「遠距圖書服務(READncl)先導系統」,成功的運用電子影像掃瞄科技,將紙本內容,予以逐頁掃瞄,建置數位化資料庫,並透過網路將全文影像輸出傳送,87年本系統服務正式展開,此為我國第一個線上文獻傳遞服務業務,本館的資訊發展可謂進入一個新紀元。

五、新館營運時期

      85年立法院通過本館組織條例修正案,易名「國家圖書館」,開啟了本館的新里程。本館積極進行中文館藏數位化,建構公共資訊系統;90年起更奉邀參加數位典藏國家型科技計畫,以所藏早期臺灣研究相關文獻、舊籍手稿史料及善本古籍為數位典藏的主體,自建各種全文資料庫。由於電腦、數位、網路科技的引進,本館的經營已鋭變成提供紙本及網路、資料庫兼具的複合式服務。本館除努力於本身業務的發展外,並逐步致力於國家圖書館功能的展現,逐漸形成重點業務。

(一)落實全國出版品送存制度

     本館是我國出版品的法定送存機關,自創館以來,先後依據〈出版法〉、〈圖書館法〉及相關法規的規定,辦理國內出版圖書、期刊、報紙、視聽資料、電子媒體等出版品的送存編藏,肩負「完整保存國家圖書文獻」,編製全國出版品目錄索引的重大責任。

(二)典藏全國各大學學位論文

     基於〈學位授予法〉第八條「博、碩士論文應以文件、錄影帶、錄音帶、光碟或其他方式,於國立中央圖書館保存之。」,本館為國內唯一的學位論文法定送存圖書館,負有蒐集、典藏與提供閱覽的職責,所以本館收藏我國學位論文紙本最為豐富。歷年來本館接受教育部的委託,先後建立學位論文系統,凡獲全文授權的博碩士論文皆可免費下載,開放民眾於網際網路作學術研究參考使用。

     頃近教育部建議修正博碩士論文的儲存方式,論文紙本連同其電子檔送存國家圖書館,俾使學位論文相關資訊充分流通與分享,尚請各界支持。

(三)整合本館書目及全文系統

     本館早年圖書館自動化以建置索引目錄資料庫為主,隨著資訊科技的進步,步向發展全文影像資料庫,更踏進新聞影音資料庫,提供數位圖書館服務,本館已成為我國最大的圖書知識書目與全文資訊系統提供者,為國人學習、進修、教學、研究不可或缺的圖書資訊主要來源。

(四)建置及發展「全國圖書書目資訊網」(NBInet)

     79年本館成立「書目資訊中心」,80年啟用「全國圖書資訊網路系統」,推行線上合作編目工作,建立聯合書目資料庫,87年據以啟用「全國圖書書目資訊網」,除合作編目之外,並提供一般使用者查詢利用。

     該系統為與國際接軌並交換書目資訊,與位居全球圖書館書目資訊與服務領先地位的美國OCLC公司合作,將該系統的中文圖書書目,上傳OCLC的WorldCat系統;已先將本館館藏新進中文圖書書目成功地匯入該系統。此項新猷將有利國外的圖書館對我國出版圖書採購及編目作業,也使我國出版圖書書目朝向國際化發展。

(五)成立國際標準書號中心

     78年本館成立「國際標準書號中心」,開始實施國際標準書號的編配作業、國際標準期刊號(ISSN)代轉申請,為我國出版界提供服務,協助業者自動化管控行銷;此項服務日後又與「出版品預行編目」(CIP)結合,從而提高了書目資料的標準性與一致性,間接地提高了出版界出版品送存率,有助於全國出版物的保存。由於國內出版業蓬勃,89年繼第一組國別碼957之後,適時向德國國際總部再爭取到第二組986,並於90年正式使用。其間,88年教育部指示本中心兼辦「國際錄音錄影資料代碼」(ISRC)管理業務,以促進我國錄音錄影資訊流通國際化。

(六)成立全國期刊文獻中心

     83年教育部指示本館研設「全國期刊文獻中心」,本館陳報以建立我國期刊文獻蒐集、整理、典藏與文獻傳遞服務中心為發展目標。87年本館復陳報以「國內出版期刊力求齊全;大陸及國外出版期刊求精,以電子出版品如網路及光碟相輔」為經營策略。除繼續我國出版期刊文獻的服務外,將協調國內主要圖書館,推動國外出版期刊文獻館際合作,進行合作採訪、典藏分工、館際流通,提供服務。88年奉核定,以任務編組方式成立。

     本館收藏中外文期刊及報紙。除開發「中華民國期刊論文索引光碟系統」外,還有「中華民國期刊論文索引影像系統」、「國家圖書館新到期刊目次服務系統」、「中華民國出版期刊指南系統」等線上系統,近年為提供使用者更深度的研究資訊,已陸續建置引用文獻資料、摘要及電子全文等。

(七)成立漢學研究中心

     漢學早已是當代學術研究重要的一環。70年行政院責成本館成立「漢學研究資料及服務中心」,76年改稱「漢學研究中心」,致力倡導海內外漢學研究風氣,策劃並推動漢學整體的研究與發展、協調國內外漢學研究的合作與交流,以提供學術性的服務。

     本中心為促進國際漢學的研究與交流,推動「外籍學人來臺研究漢學獎助」,自78年實施以來,已有來自40個國家300餘位漢學研究學者獲此獎助,被普遍認為是一項成功的國際學術文化交流活動。本館於99年建置「外籍學人資料庫」,100年10月成立「世界漢學學友會」,期建立綿密研究網路,發揮本中心「協作平臺」的角色。

(八)進行國際合作學術交流

     本館歷年來代表政府與外國圖書館、資訊中心與學術研究機構等1,000多個單位建立出版品交換關係,目前持續頻繁互動者共計80多個國家地區,600多個單位。包括各國的國家圖書館、大學圖書館、專門圖書館、公共圖書館及學術研究機構等。

     為加強瞭解國際文教活動及動向,本館積極參加世界各圖書館與漢學有關的國際組織,並派員出席會議。持續密切往來的國際專業團體如:國際圖書館協會聯盟(IFLA)、美國圖書館協會(ALA)、美國華人圖書館員協會(CALA)、美國亞洲研究學會(AAS)、太平洋鄰里協會(PNC)、歐洲漢學學會(EACS)等。同時積極參加國際性書展,或圖書館專業書展及年會,以傳布我國研究與出版成果,加強學術文化交流,促進國際合作。世界各國圖書館、圖書資訊學界及漢學和其他領域的專家經常來館交流互訪、建立各項交換關係。

     本館數位服務的成就,獲得國內外肯定,進行多項國際合作計畫。如與美國猶他家譜學會(GSU)進行臺灣地區族譜數位合作;與美國國會圖書、華盛頓大學東亞圖書館、柏克萊大學東亞圖書館,分別進行中文善本古籍數位合作。97年應邀加入聯合國教科文組織和美國國會圖書館共同組織的「世界數位圖書館」(WDL)合作館,提供館藏特色資源至WDL網站。這是一個將世界各國文化資產匯集於一個網站,免費開放使用的國際計畫。每年出席「世界數位圖書館夥伴會議」,作為會員之間溝通及分享的平臺。

(九)研究、推動及輔導全國圖書館事業

     本館自籌備處迄今,始終肩負研究、推動及輔導全國各類圖書館發展之責。經由推動〈圖書館法〉完成立法,奠定圖書館法制基礎;召開全國圖書館會議,研議全國圖書資訊服務政策、接受教育部委託研擬各類型「圖書館設立及營運基準」和「圖書館輔導要點」、研訂圖書資訊處理和服務各種技術規範及標準、全國圖書館調查與統計、圖書館人員在職教育與訓練、圖書館評鑑等,使全國各類型圖書館逐漸步入軌道,提供更好的服務。促進各類圖書館配合當前國家社會需要,做整體規劃及合作發展,以謀求資源共享。

六、文化傳承知識創新時期

      本館盱衡全球圖書資訊專業發展趨勢,訂定「成為國家文化知識及全球華文資源的保存與服務中心」之施政願景,以及「打造國家圖書館成為文化、社會、經濟、科技的影響力量」、「強化全國圖書館服務,成為知識經濟時代,全民的學習、生活中心及提升國家競爭力的重要力量」、「運用豐富的漢學資源、臺灣學資料及中文館藏,進行國際交流與國際合作,成為華文世界舉足輕重的圖書館」、「推動全國閱讀風氣、促進民眾養成良好閱讀習慣,並具備良好閱讀能力」、「推行圖書館社會價值運動,帶領民眾重新認識新時代圖書館功能和價值」、「推動全國圖書館振興運動,推動公共圖書館建設,充實各類型圖書館館藏及提昇服務水準」等6項策略方向,實踐本館卓越化、專業化、數位化、國際化、多元化、人性化之經營理念,提供貼心創新的讀者服務,以提升全國民眾之幸福力、知識力、文化力、創造力、閱讀力、專業力及親和力,落實本館既定任務並引領全國圖書館拓展黃金十年新藍圖。

(一)發展數位化服務

     本館進行各種館藏資料數位化典藏計畫,其目的在於文獻典藏的保存與利用,經由數位化,不但讓豐富的珍貴館藏得以永久保存,相關成果透過各種資料庫所提供的便捷檢索與瀏覽服務,提供學術界及文化產業界方便利用此等資料與素材,提高研究與創造各種數位藏品加值服務。同時,為持續數位化及擴充數位館藏基礎,104年進行國內圖書文獻數位化工程,成立全國數位中心,積極與國內各圖書館與典藏單位進行合作,數位化臺灣研究重要學術資源,建置「臺灣華文電子書庫」數位閱讀平臺,提供民眾更多、更完整的數位資源服務。

(二)創新知識加值

     隨著網際網路的快速發展,本館在傳統的讀者服務外,更進一步發展數位閱讀的體驗與推廣,如建置「電子書刊送存閱覽服務系統」、「電子書ATM系統」及「QRead幸福閱讀APP」等,更提供知識支援的參考諮詢服務、訂閱新近館藏書目資訊、擴大館藏資源數位化範圍、建設知識資源服務,讓全球民眾都能便捷的共享我國全體國民的文明成果與智慧結晶。

     本館每年定期發布「臺灣民眾閱讀習慣調查報告」、「臺灣圖書出版趨勢報告」、「臺灣各大學博碩士學生研究趨勢報告」,分別為圖書館界、出版界、學術界及社會大眾提供具指標性及前瞻性之研究趨勢。

(三)推動漢學研究

     漢學研究中心自99年起接受外交部委辦「臺灣獎助金」,獎助漢學和臺灣研究學者來臺;同時,為加強與各國漢學研究單位合作,推動海內外漢學學術交流,傳布臺灣漢學學術成果,本館在既有之岀版品交換及漢學研究學術交流基礎上,於海外重要學術機構設立「臺灣漢學資源中心」(Taiwan Resource Center for Chinese Studies, TRCCS),提供臺灣出版的書刊,視聽資料及電子資源。目前已在全球16個國家的知名研究機構與大學圖書館設有21個服務據點。同時每年於「臺灣漢學資源中心」辦理「臺灣漢學講座」6-8場,邀請國內外知名學者演講,搭配舉辦經典古籍巡迴特展等活動,積極向全世界推介臺灣精良的出版品和學術研究成果。這項在全球設置臺灣漢學資源中心推廣漢學研究的計畫,對於全球漢學研究人員獲取研究資源相當便利,並促進更多國際間學術交流及研究分享機會,獲得2015年美國圖書館學會(ALA)國際圖書館創新服務獎。

(六)強化國際交流

     本館歷年來代表政府與海外圖書館、資訊中心與學術研究機構等1千多個單位建立出版品交換關係,目前持續頻繁互動的單位共計80多個國家地區、6百多個交換單位交換或贈送圖書及出版品。包括各國的國家圖書館、公共圖書館、大學圖書館、專門圖書館及學術研究機構等。

     同時,鑒於中文善本古籍為世界重要文明遺產,自94年起,對於海外散佚的中文善本古籍原件,本館以數位化的經驗與技術,與國外機構進行數位化合作,取得重製品及使用權利,達到資源共建共享的目的。合作的單位包括美國國會圖書館、美國華盛頓大學圖書館、美國柏克萊大學圖書館、加拿大多倫多大學圖書館、法國國家圖書館、加拿大英屬哥倫比亞大學等,對於彌補國內研究資源、拓展臺灣對世界漢學研究影響力,有相當程度的高度效益。此外,在拓展「中文古籍聯合目錄」全球合作單位,共享中文古籍書目方面,目前已有70個合作館齊力建置中文古籍聯合目錄,累積收錄逾66萬筆中文古籍書目。

(七)引領專業發展

     本館於100年編訂《全國圖書館發展政策及推動策略計畫書》,提出7大目標46項策略及108項具體措施,益於圖書資訊界擘劃圖書館事業發展方向,並可作為各級政府和圖書館建構前瞻政策與推動方案之具體依據。本館將持續推動全國圖資界攜手努力,逐步實踐「厚植圖書館營運基礎」、「增進專業素養與知能」、「推動全民閱讀」、「充實各類型圖書館紙本及數位典藏」、「規劃全國性數位資源發展策略」、「確保數位典藏及便利的可能性」及「擴大國際資訊與圖書館界交流合作」等願景。

     其具體作法包括:研訂專業知能指標、研訂資訊組織規範、提升圖資專業知能、建置公共圖書館區域資源中心、表揚圖書館傑出人士、推動公共圖書館評鑑及輔導績效不足圖書館等。

(八)推廣閱讀風氣

     本館近年來致力於推動多元閱讀活動,提升全民閱讀素養,訂定倡導閱讀之有關願景和推動多元活動,鼓勵全民建立閱讀習慣與興趣,以深植文化涵養、擴大視野胸襟及培育積極正向的價值觀。閱讀的推動並結合各界力量,邀請全國各類型圖書館、政府單位、出版業、書店和新聞媒體等機構共同響應及辦理閱讀推廣講座,創造各種優質品牌,深獲民眾喜愛,有口皆碑;如「現代中文小說月」、「向大師致敬」、「春天讀詩節」、「世界書香日遊行」、「書香頌真情藝文盛會」、「文學展演劇場」、「優質好書及新書發表」及「每年臺灣出版代表性圖書」等,鼓勵全民透過多元活動形式而欣賞中外經典作品,提升閱讀素養及品味,形塑社會經典閱讀之熱絡氛圍。由於績效卓著,榮獲教育部101年度的團體組「社教公益獎」。

     101年起,每年持續與全國各公共圖書館合作,調查全民閱讀習慣,分析全國民眾使用圖書館服務及借閱圖書等統計數據,發布臺灣民眾閱讀趨勢報告,不僅吸引眾多媒體報導臺灣閱讀風貌,更提供圖書館辦理閱讀推廣活動及出版社規劃編輯新書之參考。同時規劃辦理四季閱讀活動,主要為春天讀詩詞、夏天讀文史經典、秋天讀古籍經典、冬天讀西洋經典或管理學。藉由全年演講活動不斷,月月有活動、週週有講座、天天推閱讀,讓民眾生活中,書香不間斷。

     102年首創「臺灣閱讀節」,每年於11至12月規劃專屬臺灣寶島之閱讀節慶,結合全國逾300所之出版社、書店、文教基金會、各級圖書館及各級學校,在各地社區舉辦系列活動及嘉年華會。

     除辦理多元閱讀活動外,為協助社區民眾了解自我閱讀情形及培養定期閱讀習慣,推動書香社區認證,期能藉由民眾登入認證網站,填寫各項指標資料,並經過統計分析,而能達到自我提升閱讀素養的效果,激勵全民閱讀風氣。